2012年3月21日谚语: Deeds are males, and words are females.
[size=6]Try to translate this sentence and make sure it conform Chinese custom.[/size][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]**** Hidden Message *****[/color][/size][/font] 言柔弱无能,行刚强有力 言柔弱无能,行刚强有力 言柔弱无能,行刚强有力。 Deeds are males, and words are females.
I don't like this sentence. 男人用行动,女人用口讲 行动是男人,言语是女人,二者缺一不可。 [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=655276&ptid=352812]5#[/url] [i]jane019[/i] [/b]
Why? Hehe, this is a proverb [quote]言柔弱无能,行刚强有力
[size=2][color=#999999]kobe 发表于 2012-3-21 15:23[/color] [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=650736&ptid=352812][img]http://bbs.tingroom.com/images/common/back.gif[/img][/url][/size][/quote] 言柔弱无能,行刚强有力 Deeds are males,and words are females.
「做」是男人的事,「說」是女人的事。 原来 males 表示 刚强有力。 females 表示 柔弱无能。 [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=802743&ptid=352812]12#[/url] [i]AllenHL[/i] [/b]
:lol 言柔弱无能,行刚强有力
页:
[1]