英语听力论坛's Archiver

陈秀玲 发表于 2012-3-28 13:26

2012年03月28日 哲理一译

[i]Can't figure it out then let it go.Can't get it then give it up.Why must put yourself in difficulties? [/i]




[size=5][color=blue]try to translate this sentence into chinese,[/color][/size]


[size=5][color=red]reference:[/color][/size]


[i]**** Hidden Message *****[/i]

kobe 发表于 2012-3-28 15:10

:qq52]挺有哲理的 是要好好体会一下

yjf186 发表于 2012-3-28 17:02

没有答案的就放下,得不到的就放弃,何必让自己困扰于心呢?

陈秀玲 发表于 2012-3-29 13:47

[b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=657990&ptid=357771]2#[/url] [i]kobe[/i] [/b]


    是的呀,什么都不想,都会快乐很多,但是有多少个人能做到呢··········

kobe 发表于 2012-3-29 17:11

[b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=658949&ptid=357771]4#[/url] [i]陈秀玲[/i] [/b]


    嗯嗯,你说的对!的确很多人做不到

amazon496 发表于 2012-3-30 13:03

算不出来就放下。得不到就放弃。为什么一定要把自己至于困境之中呢?

zhangyu456 发表于 2012-3-30 17:55

不会翻译,就不翻译,何必为难自己呢?对不?:pig9)

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.