每日简单一句英译汉【第二期】
[size=3][color=blue][/color][/size][size=3][color=blue][b]He tried to seem angry,but his smile betrayed him.[/b][/color][/size]
[b][size=3][color=#0000ff][/color][/size][/b]
[color=red][b]【误】:他试图看上去很生气,但是他的笑容背叛了他。[/b][/color]
【关键词】:又是 try
**** Hidden Message *****
[b][color=red]NOTE:[/color][/b]
[b][color=#ff0000][/color][/b]
这里 him 是指 his true feelings.应该注意的是,英语中的人称代词并非都是指代人,
所指内容要根据上下文而定,翻译时一定要指出其具体指代。
又如:When he was accused of theft,he turned red.其中he=his face,不可译成 ...他变红了。 虽然他看上去很生气,但是他的笑容背叛了他?
好像不太合理。 try 。。。假装? him 是指 his true feelings.
看来LZ的note 不能不看啊。
不看就上当了:qq49] :qq80]
总结楼上的,嘿嘿
他假装很生气,但是他的微笑背叛了他的真实感情。 [quote]原帖由 [i]ABCjun[/i] 于 2009-9-28 11:00 AM 发表 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=89344&ptid=36159][img]http://bbs.tingroom.com/images/common/back.gif[/img][/url]
him 是指 his true feelings.
看来LZ的note 不能不看啊。
不看就上当了:qq49] [/quote]
哈哈,我是让你们不要上当。。。
结果你偏往里跳。 [quote]原帖由 [i]暴君[/i] 于 2009-9-28 11:23 AM 发表 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=89363&ptid=36159][img]http://bbs.tingroom.com/images/common/back.gif[/img][/url]
:qq80]
总结楼上的,嘿嘿
他假装很生气,但是他的微笑背叛了他的真实感情。 [/quote]
很好很强大的总结啊。 **** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 **** 哭
我怎么都不懂
:L [quote]原帖由 [i]maopaihuo_211[/i] 于 2009-9-28 05:19 PM 发表 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=89391&ptid=36159][img]http://bbs.tingroom.com/images/common/back.gif[/img][/url]
哭
我怎么都不懂
:L [/quote]
这样的句子解释起来确实头疼。
因为英语国家的词汇意思太丰富。我想这就是学另一门语言的困难之处。:( :qq66] tks for your support, please do not reply with expressions only.
3Q 哈哈!~ 我想知道是什么意思。 他试图看上去很生气,但是他的笑容背叛了他 He tried to seem angry,but his smile betrayed him.
他试图使自己看上去很生气,但是他的微笑出卖了他的真实感情。
页:
[1]