Jesus’s Telly
Jesus’s TellyA child on Christmas time asked for some paper and crayons in order to draw a crib.
Eventually the artistic masterpiece was displayed for parental approval.
The manager, the shepherds, Jesus and Holy Family wore duly admired.
"But what’s that in the corner?" asked Mother.
"Oh, that’s their telly," replied the tot.
耶稣的电视机
圣诞节时孩子要了纸和蜡笔,想画一张耶稣诞生像。最后这件艺术品被陈列出来供父母鉴赏。
他们对耶稣诞生后睡的马槽,牧羊人,耶稣及其家庭都逐一表示赞赏。
“可是那个角落里是什么?”妈妈问。
“噢,那是他们的电视机,”孩子回答说。
[[i] 本帖最后由 ABCjun 于 2009-10-6 10:48 AM 编辑 [/i]] manager是马槽的意思? 我也不知道这笑话什么意思。让大家指点指点吧,这英语文化还真不懂。 冷。。。
页:
[1]