时事新闻
The battle Saturday in which eight U.S. troops were killed was so fierce that, at one point, U.S. forces had to fall back as attackers breached the perimeter of their base, a U.S. military official with knowledge of the latest intelligence reports on the incident said.原文链接:[url=http://edition.cnn.com/2009/WORLD/asiapcf/10/06/afghanistan.us.deadly.fight/index.html]http://edition.cnn.com/2009/WORLD/asiapcf/10/06/afghanistan.us.deadly.fight/index.html[/url] 一位了解最新消息的美军官员称,在周六的激战中,造成8名美军士兵死亡。因为袭击者攻破了周边的基地,美军不得不撤退。 我没有答案。大家积极参与讨论吧。 没有答案啊。
:qq69]
嘿嘿。
哪里有英汉对照的新闻啊?:qq68] 英语的看了眼晕。 **** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 **** 对时事的翻译还是差的很远啊。 现在不知道是没时间还是没精力,或者是没有在提升英语的激情了。这可咋办。
页:
[1]