英语听力论坛's Archiver

dragon520 发表于 2012-4-7 08:55

2012年4月7日谚语:Kinsman helps kinsman, but woe to him that hath nothing.

[size=6]Try to translate this sentence and make sure it conform Chinese custom.[/size]
[p=30, 2, left][size=3][color=#000000][font=宋体]**** Hidden Message *****[/font][/color][/size][/p]

kobe 发表于 2012-4-7 09:04

**** Hidden Message *****

dareeinstain 发表于 2012-4-7 11:50

亲属帮亲属,但是什么都没有的他将要倒霉了。

冷暖自知 发表于 2012-4-7 22:56

亲帮亲,邻帮邻,无亲无邻你倒霉。

mapleleaf 发表于 2012-4-8 07:38

亲人帮亲人,无亲来帮愁煞人。

jane019 发表于 2012-4-8 20:50

同类相助,孤独受苦。

jurx1 发表于 2012-4-11 17:32

乐观就是那直上青天的一行白鹭,乐观就是那沉舟侧畔的万点白帆,乐观就是那鹦鹉洲头随风拂动的萋萋芳草,乐观就是化作春泥更护花的点点落红。

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.