英语听力论坛's Archiver

白天羽 发表于 2012-4-9 14:13

2012.4.9 每日当三省吾身,每日三译之三:Always be a first-rate

[p=30, 2, left]Always be a first-rate version of yourself, instead of a second-rate version of somebody else.**** Hidden Message *****[attach]13442[/attach][/p]

kobe 发表于 2012-4-9 15:04

永远要做第一流的自己,也不要成为第二流的别人

tang24 发表于 2012-4-9 15:13

对,
永远做第一流的人 也不要做再好的别人

冷暖自知 发表于 2012-4-9 19:27

无论如何去做一流的自己吧,而不是做二流的别人

lingkiki 发表于 2012-4-9 20:34

Always be a first-rate version of yourself, instead of a second-rate version of somebody else.

让你自己始终在最好,不要成为别人的第2

jane019 发表于 2012-4-9 22:59

Always be a first-rate version of yourself, instead of a second-rate version of somebody else.

永远做最好的自己,不做他人第二。

20274056 发表于 2012-4-10 08:59

总是把自己放第一位,别人第二

amazon496 发表于 2012-4-10 11:09

永远做第一流的自己,而非第二流的其他人。

seven005 发表于 2012-4-10 14:14

my english not good,so i want to learn it

Besty 发表于 2012-4-15 10:47

永远做一线的自己, 不做二线的别人

whitney0221 发表于 2012-4-15 15:42

Always be a first-rate version of yourself, instead of a second-rate version of somebody else
永远做一流的自己,不做二流的其他人

whitney0221 发表于 2012-4-15 15:44

永远都要做最好的自己,而不是第二好的别人。
i even don't understand this sentence in Chinese.  i understand to be the first-rate version of ourself, but what's the meaning of "second rate version of sb eles"?:dizzy:

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.