英语听力论坛's Archiver

x-ace 发表于 2009-10-29 09:35

每日一句简单英译汉【第二十四期】

[b][size=2][color=red]She is careless of her dress.[/color][/size][/b]
**** Hidden Message *****
析:careless of 表示 不重视,不修边幅怎么说呢?..想想..... 应该说 careless about.

簿子酒 发表于 2009-10-29 12:38

她对自己的着装要求不高,很随意。

簿子酒 发表于 2009-10-29 12:38

{:5_129:}错了呀

x-ace 发表于 2009-10-29 13:17

哈哈,上当了吧。
这些翻译是我找的常见错误。
[b] [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=92303&ptid=37199]3#[/url] [i]簿子酒[/i] [/b]

0119 发表于 2009-10-29 16:43

她不重视自己的穿着

0119 发表于 2009-10-29 16:46

我怎么觉着有点晕啊。解析,答案。。。看着有点不对劲啊

0119 发表于 2009-10-29 16:50

难以理解。
dress 的意识是衣服,如果这个意思的话可以靠上。
dress作穿着时是动词。
但是感觉还是牵强

liuhuishou9003 发表于 2009-10-30 07:25

hshshssh

ABCjun 发表于 2009-10-30 08:43

她不注意穿着

ABCjun 发表于 2009-10-30 08:44

:qq82]

smallhills 发表于 2009-10-30 15:30

她没在意自己的穿着

smallhills 发表于 2009-10-30 15:31

:L ,知道厉害了

x-ace 发表于 2009-10-30 15:48

其实,我对这个句子也存在很大的怀疑,大家都看看怎么翻译好。。。

xinyuzhu 发表于 2009-11-1 08:59

:)

bbls 发表于 2009-11-1 20:24

她对自己的着装要求不高,很随意。

dxp 发表于 2009-11-2 21:33

每日一句简单英译汉

leowong 发表于 2011-2-16 15:33

她不重视自己的穿着

fj655047 发表于 2011-2-17 20:38

她不注重自己的穿着

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.