VOA标准英语2012-04.18
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/voab/voa20120418.mp3[/audio]The Chevron official says it’s important for programs to be innovative.雪佛龙的高级职员说,合作项目应具有革新性,这一点很重要。 _________________________.That\'s why we tend to focus our social investments in communities where we have a presence. We have very talented medical professionals that run our own health clinics for our employees that are actively involved in helping to partner with local organizations to build capacity.\" 这就是我们倾向于在设有分公司的地区进行社会投资的原因。我们对员工开放的健康诊所由一批富有才干的医学专家运营。同时,这些诊所会积极地致力于与当地组织合作,以提升它们的实力。” Meanwhile, Coca-Cola has formed a partnership with the Bill and Melinda Gates Foundation to provide antiretroviral treatment in developing countries. Coke is also working with RED, a campaign to raise money for health programs through the sale of certain brand name items. It’s estimated the campaign has raised nearly $200 million for global fund programs in Africa.与此同时,可口可乐公司与比尔-梅琳达?盖兹基金会建立伙伴关系,在发展中国家提供抗逆转录病毒的治疗。可口可乐还与RED合作。RED是一项通过销售某些品牌产品来为健康计划筹集资金的运动。据估计,这项运动已经为全球基金会的非洲项目筹集了近2亿美元的资金。
**** Hidden Message ***** very good!
页:
[1]