英语听力论坛's Archiver

x-ace 发表于 2009-11-21 14:43

A Jack of all trades is master of none

A Jack of all trades is master of none.
  样样皆通,样样稀松。/通百艺即无一长。
  这里的Jack不是我们平时所指的人名,在这里是泛指无特长技术的人。我想大家都听到过这样一句话:All work and no play makes Jack a dull boy.同样这里的Jack也是泛指。
  Trade在这里的意思是-a particular job, especially one needing special skill with your hands.手艺。
  这句话的意思其实很简单,就是我们现在比较流行的一个词“三脚猫”啦。看来光会做“三脚猫”还是远远不够的,一定要有自己的某些特长。
A good education gives a man a great pull.
"木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。"
荀子《劝学篇》
意思有些相近,荀子的更形象易懂。

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.