英语听力论坛's Archiver

x-ace 发表于 2009-11-21 14:48

Measure twice and cut once

Measure twice and cut once.三思而后行。
  平时我们在劝别人做某事前先得慎重考虑时,总是会用到这样一句话:三思而后行。这句话在英语里的表达就是:Measure twice and cut once.
  Measure,在这里做动词,一般情况下解释为度量(大小、长短、数额等),在这里可以引申为考虑,权衡。Measure这个词还可以用做名词,解释为措施,办法。举个例子,"政府答应采取措施援助失业者"。我们可以这样翻译:The government has promised to take measures to help the unemployed.
Cut,剪下,停止,在这里我们可以理解为果断地做某事。在这里我们再来学习一个新的词组,我们平时说走捷径,抄短路,用英语表示就是short-cut.来看句子,Let's make a short-cut.我们抄近路吧。

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.