11月25日口语练习(三):This is a chance once in a blue moon.
[i=s] 本帖最后由 x-ace 于 2009-11-25 09:11 AM 编辑 [/i][b]This is a chance once in a blue moon.[/b]
这可是个难得的机会。
----------------------------------------------------------------------
固定搭配once in a blue moon,意思是“偶尔、罕见(every now and then, rarely)”。传统习惯上,blue moon相当于中国农历里的“闰月”。现代英语中,blue moon的意思有些变化,相当于“很长一段时间,”(A relatively long period of time),因此,once in a blue moon字面的意思就是,很长时间才发生一次,就是“偶尔”的意思了。
例句:
Barry only visits his parents once in a blue moon.
巴里难得去看望他父母一次。
I haven't seen you in a blue moon. 我很久没见到你了。
It snow here once in a blue moon.
这里几乎不下雪。(这里很长时间才下一次雪。)
(例句来自爱心词典)
页:
[1]