2012.5.2 每日当三省吾身,每日三译之三:Being nice to
[p=30, 2, left]Being nice to someone you dislike doesn’t mean you’re a fake. It means you’re mature enough to tolerate your dislike towards them.**** Hidden Message *****[/p] 能够善待不太喜欢的人,并不代表你虚伪,而意味着你内心成熟到可以容纳这些不喜欢。 Being nice to someone you dislike doesn't mean you're fake. It means you're mature enough to tolerate your dislike towards them.善待你不喜欢的人, 并不意味着虚伪, 而是说明你内心成熟到可以宽容他们. 对你不喜欢的人友好不意味着你是个伪君子。这说明你足够成熟去忍受你不喜欢的东西 对你不喜欢的人好并不意味着你是骗子。这意味着你足够成熟能去忍受他们。 Being nice to someone you dislike doesn’t mean you’re a fake. It means you’re mature enough to tolerate your dislike towards them.
善待你不喜欢的人,并不是说你是一个虚伪的人。这意味着你足够成熟,能忍受对他们的不喜欢。 [p=30, 2, left]Being nice to someone you dislike doesn’t mean you’re a fake. It means you’re mature enough to tolerate your dislike towards them.[/p][p=30, 2, left]善待你不喜欢的人,并不是因为你虚伪,而是因为你的内心已然成熟到可以容忍这些不快[/p]
页:
[1]