英语听力论坛's Archiver

davy10 发表于 2012-6-2 10:32

户外英语(outdoor english)系列之九:住店

[p=30, 2, left][b][color=#000000][font=宋体]订酒店[/font][/color][/b][/p][p=30, 2, left][font=Times New Roman][color=#000000]1. Hi, I wanna book a single room with hot water bath for three nights from March the third to March fifth. [/color][/font][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体]我想订一间单人房,带热水,[/font][font=Times New Roman]3[/font][font=宋体]个晚上。[/font][font=Times New Roman] (3[/font][font=宋体]月[/font][font=Times New Roman]3[/font][font=宋体]到[/font][font=Times New Roman]3[/font][font=宋体]月[/font][font=Times New Roman]5[/font][font=宋体]日)[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]2. We only have a single room for tonight, but we can change you to a double room tomorrow.[/font][font=宋体]单人房我们只有一个晚上,明天可以给您换到双人房。[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]3. Would you like breakfast?
[/font][font=宋体]要带早餐吗?[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]4. Free internet access? [/font][font=宋体]上网免费吗?[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]5. I'd like a quiet room away from the street please. [/font][font=宋体]我们不要靠马路的房间。[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]6. Do you provide free pick-up service? [/font][font=宋体]你们提供免费接站吗?[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]7. Yes, Our Free Pick up service starts at 6:00Am and Stops at 4:00PM. Free Pick-up service from Varanasi Junction Train Stations only. [/font][font=宋体]我们的免费接站时间是早上[/font][font=Times New Roman]6[/font][font=宋体]点到下午四点,瓦拉纳西[/font][font=Times New Roman]junction[/font][font=宋体]火车站。[/font][/color][/p][p=30, 2, left][font=Times New Roman][color=#000000]8. If you come by plane, our pick-up fee is 200 Rs and please find our driver at Arrival Exit with your name on our sign, ONLY IF you have given us IN WRITING, your Last Name and CORRECT Airline and Flight Number with Date/Time of Arrival.[/color][/font][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体]如果要接机的话是[/font][font=Times New Roman]200[/font][font=宋体]卢比。[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]您必须写信告知正确的姓名,航班号和到达的时间和日期,[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]我们的司机会拿着写有您名字的牌子在到大出口等待。[/font][/color][/p][p=30, 2, left][font=Times New Roman][color=#000000] [/color][/font][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]standard room [/font][font=宋体]标准房[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]single room [/font][font=宋体]单人房[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]double room [/font][font=宋体]双人房(一张床)[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]twin room [/font][font=宋体]双人房[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体](两张床)[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]triple room [/font][font=宋体]三人房[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]suit [/font][font=宋体]套房[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]deluxe suite [/font][font=宋体]豪华套房[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]presidential suite [/font][font=宋体]总统套房[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]garden view room [/font][font=宋体]园景房[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]sea view room [/font][font=宋体]海景房[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]superior sea view room[/font][font=宋体]高级海景房[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]deluxe sea view room [/font][font=宋体]豪华海景房[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]cancel the reservation [/font][font=宋体]取消预订[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]modify the booking
[/font][font=宋体]修改预订[/font][/color][/p][p=30, 2, left][font=Times New Roman][color=#000000] [/color][/font][/p][p=30, 2, left][b][color=#000000][font=宋体]其他一些补充[/font][/color][/b][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]1. [/font][font=宋体]入住时确认,因为在印度上车一个价,下车一个价的情况比比皆是,事先了解就不用生气了,只是严辞拒绝就好了。[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]
Can I check the room first? [/font][font=宋体]我想先看看房。[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]
We booked a double room. [/font][font=宋体]我们订了一个双人房。[/font][/color][/p][p=30, 2, left][font=Times New Roman][color=#000000]
No, this room is too small, do you have another room availale? [/color][/font][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]      [/font][font=宋体]有其他房间吗?没有又实在想住下那就砍价。[/font][/color][/p][p=30, 2, left][font=Times New Roman][color=#000000]
How much is this room for two people? This price is too high for such a birdcage. [/color][/font][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]      [/font][font=宋体]两个人多少钱?[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]不行,这个鸟笼不值这个价。(参照前面砍价一节)[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]2. [/font][font=宋体]价格坎不下来就走人。[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]如果说好了价格事后加价的。[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]
This is ridiculous! [/font][font=宋体]这太荒唐了[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]

This is totally unacceptable! [/font][font=宋体]这完全不能接受[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]
We agreed on the price already, I wouldn't raise the price. [/font][font=宋体]我们事前谈好了价钱,我不可能加价的。[/font][/color][/p][p=30, 2, left][font=Times New Roman][color=#000000]
You know what, take this money and go away or I'll call the police.[/color][/font][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]      [/font][font=宋体]拿着这个钱离开,否则我会报警。[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]3. [/font][font=宋体]他如果讽刺中国人[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]
Chinese never go back on his words like a rat. [/font][font=宋体]中国人不会言而无信像个小人。[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]     [/font][font=宋体](我不知道他是否在中国碰到过言而无信的小人)[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]4. [/font][font=宋体]他如果讽刺你的英文[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]     [/font][font=宋体]如果是真的,[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]那么他说的是真话。最好的办法就是现在开始学,以后就不会有类此情况,不是所有人都会积口德的。[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]     [/font][font=宋体]如果不是真的,[/font][font=Times New Roman] oh, you're laughing at my English? Like the pot calls the kettle black? [/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]      [/font][font=宋体]你这鸟样子还笑话我?[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]五十步笑百步?[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]5.
[/font][font=宋体]如果有人恶语攻击,告诉他,[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]
Dogs bite around, we human being don't have to bark back.
[/font][font=宋体]狗狗到处咬人,[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]人不用咬回去。[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]
You use the mouth to eat? It stinks. [/font][font=宋体]你那张嘴是用来吃饭的吗?怎么这么臭?[/font][/color][/p][p=30, 2, left][font=Times New Roman][color=#000000] [/color][/font][/p][p=30, 2, left][b][color=#000000][font=宋体]已经网上订好直接入住[/font][/color][/b][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]1. Hi, I booked a single room here through the internet. [/font][font=宋体]你好,我在网上订了你们一间单人房[/font][font=Times New Roman] [/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]2. Your paper reservation please. [/font][font=宋体]打印的单子给我看下[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]3. ah, yes, Mr. Dingding? Would you please fill the form? [/font][font=宋体]哦,丁丁先生吗?[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]请填一下这张表格[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]4. Your passport please? [/font][font=宋体]您的护照[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]5. Here is your key card. [/font][font=宋体]这是您的房卡[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]6. Our check out time is 12 o'clock in the noon. [/font][font=宋体]我们退房的时间是中午[/font][font=Times New Roman]12[/font][font=宋体]点[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]7[/font][font=宋体]、如果是行程调整的原因,提早到达了旅店。本来预订的是当天下午入住的,结果当天凌晨就[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体]到了。想问能不能提早入住呢?[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]或者能不能提早免费入住半天呢?[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]怎么说啊?[/font]
[font=宋体]虽然从来没听说可以免费入住的,不过你可以试试:[/font]
[/color][color=#000000][font=Times New Roman]Hi, I book the room for tonight, but I arrived here earlier than planned. Can I check-in now?
[/font][font=宋体]不出意外的话,你会得到以下几种回答:[/font]
[font=Times New Roman]Sorry, the earliest check-in time is 8 o'clock in the morning.( [/font][font=宋体]有的酒店最早入住时间是[/font][font=Times New Roman]12[/font][font=宋体]点)。[/font]
[/color][color=#000000][font=Times New Roman]Sorry, the room you booked is taken by another customer, he wouldn''t check out until noon.
[/font][font=宋体]不好意思,你订的房间有另一位客人住着,他要到中午才退房。[/font]
[/color][color=#000000][font=Times New Roman]Yes, you can check in, but you need to pay extra fee of .......
[/font][font=宋体]可以,不过您要加付。。。。[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]8[/font][font=宋体]、订了一天的房,但想继续住[/font][font=Times New Roman]2[/font][font=宋体]天,房价是否一样?[/font][/color][/p][p=30, 2, left][font=Times New Roman][color=#000000]I booked the room for one night, but now I decided to stay two more nights, can I have the same room with the same price?[/color][/font][/p][p=30, 2, left][font=Times New Roman][color=#000000]Sorry, your room is already booked by someone else, but we can give you another room, is that ok?[/color][/font][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]9[/font][font=宋体]、明天的天气是否适合出海浮潜?海浪大吗?[/font][/color][/p][p=30, 2, left][font=Times New Roman][color=#000000]
Is there going to be big waves tomorrow? Is it suitable for scuba diving and snorkeling?[/color][/font][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]10[/font][font=宋体]、行李[/font][font=Times New Roman],[/font][font=宋体]物品在机场[/font][font=Times New Roman].[/font][font=宋体]酒店[/font][font=Times New Roman].[/font][font=宋体]商场寄存保管的句子[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]Can I leave/ put/ store/ deposit my luggage here? [/font][font=宋体]我能把行李寄存在这儿吗?[/font]
[font=Times New Roman]How soon you gonna come back? When you are gonna claim your luggage? [/font][font=宋体]你什么时候回来取?[/font]
[font=Times New Roman]At four o'clock this afternoon. [/font][font=宋体]今天下午[/font][font=Times New Roman]4[/font][font=宋体]点。[/font]
[font=Times New Roman]Is it for free? [/font][font=宋体]免费吗?[/font]
[font=Times New Roman]We'll keep it for 5 hours for free and after 5 hours you need to pay 10 ruppees for each hour. 5[/font][font=宋体]小时以内免费,超过[/font][font=Times New Roman]5[/font][font=宋体]个小时,每小时[/font][font=Times New Roman]10[/font][font=宋体]卢比。[/font][/color][/p][p=30, 2, left][font=Times New Roman][color=#000000] [/color][/font][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体]有无空调?[/font][font=Times New Roman] Is it air-conditioned?[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体]有无热水?[/font][font=Times New Roman] Is there hot water for the whole day?[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体]可否加床?[/font][font=Times New Roman] Can I have an extra bed in the room?[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体]能否看房?[/font][font=Times New Roman] Can I check the room first?[/font][/color][/p][p=30, 2, left][font=Times New Roman][color=#000000] [/color][/font][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]10[/font][font=宋体]、空调坏了,或者灯坏了,或者没有电力供应,或者马桶坏了,或者没有放洗发水,纸之类的[/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=Times New Roman]Excuse me, the air-conditioner / light doesn't work. [/font][font=宋体]空调、灯坏了。[/font]
[font=Times New Roman]The toilet wouldn't stop flush, I don't know what's wrong with that, please check. [/font][font=宋体]马桶的水一直流个不停,我不知道出什么问题了,麻烦检查一下。[/font]
[font=Times New Roman]I can't flush the toilet, please check. [/font][font=宋体]马桶冲不了水,请检查。[/font]
[font=Times New Roman]The shampoo box is empty, could you refill it? [/font][font=宋体]没洗发水了。[/font]
[font=Times New Roman]There isn't any toilet tissue in the room, could you get some for me[/font][font=宋体]?没厕纸了[/font]
[font=Times New Roman]Do you have clothes hangers?[/font][font=宋体]有衣架吗?[/font]
[font=Times New Roman]The power is gone/ off. [/font][font=宋体]停电了[/font]
[font=Times New Roman]The power will be back on at five pm. [/font][font=宋体]晚上[/font][font=Times New Roman]5[/font][font=宋体]点来电。[/font]
[font=Times New Roman]There's no electricity in my room. [/font][font=宋体]我房间没有通电。[/font][/color][/p]

马凯230 发表于 2012-6-2 23:31

quite good~~

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.