2012年06月16日 开心一译
[i]If you love a girl, it`s better to fight for her happiness than to abandon her for the sake of her happiness.[/i][i][size=5][color=blue]try to translate this sentence into chinese.[/color][/size][/i]
[i][size=5][color=red]reference:[/color][/size][/i]
[i]**** Hidden Message *****[/i] 如果你真的爱一个女孩,为她的幸福奋斗比为她幸福而遗弃她更好。 爱她,就为她争取幸福。 But the reality is, that even you can fight for her as possible as you can, while how long the girl can wait for you. 如果你爱着这个女孩,就应该为了她的幸福而奋斗,而不应该为了她的幸福而遗弃她 it's better to do ...than to do 与其。。不如。。。谢谢版主,我又学习到了
页:
[1]