英语听力论坛's Archiver

sumny 发表于 2010-1-4 10:45

练就五星级口语,妙语连珠不能错过(九)

[i=s] 本帖最后由 sumny 于 2010-1-4 11:07 AM 编辑 [/i]

  41. Put him through。
  这是一句相当标准的电话用语,“把他转接给我。”在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through。请他们“把电话转接给你”;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I'll put you through。“我帮你转过去”。
  42. Put it on my tab。
  tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one's tab便是“记在某人的帐上”的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
  43. No hard feelings。
  No hard feelings。这句常用短语的意思是“请别见怪,不伤和气。”当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings。这句话,好缓和缓和气氛。
  44. cut someone loose
  loose的意思为“松开的,未受控制的”,cut someone loose原本的意思是“帮某人解开束缚”,引申为“与……切断关系,把某人甩掉”,例如Let's cut him loose!“把他甩掉!”可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
  45. join the force
  force是“力量”的意思,the force是指“警察,警力”,而join the force自然是“投身警界”,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是“从军”喔!

ck3891 发表于 2010-3-2 15:14

hey,PENG! it's yours,i'll put u through.
don't mind,put it on my tab.
i'm really sorry,i don't know what came over me...no hard feeling,OK?
listen to me,you need to cut him loose right now!
my father want to join the force when he is a young man,but he went to a shoes factory finally.

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.