2012年07月09日 每日一译
[table=98%,wheat][tr][td][b][size=4][color=#ff0000]原句[/color][color=#445720]:[/color]
[color=#000000]Eat slower. Make your lunch time a time of relaxation rather than a time to just add to the stress of your morning.[/color]
[/size][/b][/td][/tr]
[tr][td][b][i][size=4]
[color=#556b2f]try to translate this sentence into chinese([/color][/size][size=2][color=#556b2f]试着翻译一下吧^_^[/color][/size][size=4][color=#556b2f]).[/color]
[/size]
[/i][/b][/td][/tr]
[tr][td][b][size=3][color=Red]Reference参考(回复可见)[/color][/size]:[/b][/td][/tr]
[tr][td]**** Hidden Message *****[/size][/td][/tr]
[tr][td][b]
发布日期:[/b]09/07/2012
[/td][/tr]
[/table] 吃慢点。让你的午餐时间成为休闲一刻而不是为早晨增压。这么说好像有点奇怪,不过偶就这水平,嘿嘿 吃的慢一点,把午饭当成轻松愉快的休闲时光总好过于仅仅是给还没消化的早饭增加压力
Eat slower make your lunch time a time of relaxation rather then a time of just add to the stress of your morning Eat slower.
吃得慢一些。
Make your lunch time a time of relaxation rather than a time to just add to the stress of your morning.
让你的午餐时间作为一个放松的时间,而不是一个仅仅增加你上午工作压力的时间段。
页:
[1]