【每日英语美文】 »爱是耐人寻味的
[i=s] 本帖最后由 心魔作祟 于 2012-7-12 23:20 编辑 [/i][size=5][font=Arial] [/font][/size][size=6][font=Arial][b]T[/b][b]he [/b][/font][/size][size=5][font=Arial]beginning of love is to let those we love tobe just themselves, and not twist(v.[/font][/size]缠绕,扭曲[font=Arial][size=5]) them with our own image,otherwise, we loveonly the reflection of ourselves we find in them.[/size]
[size=5] [/size][size=6][b]T[/b]he[/size][size=5] happiest of people don't necessarily having the best of everything; they just make the most of everything that comes along their way.[/size]
[size=5] [/size][size=6][b]W[/b]hen[/size][size=5] you were born, you were crying and everyone around you was smiling. Live your life so that when you die, you're the one who is smiling and everyone around you is crying.[/size]
[size=5] [/size][color=#00ff00][b][size=6]The[/size][/b][size=5] brightest future will always be based on a forgotten past, you can't get onwell in life unless you let go of your past failures and heartaches.[/size][/color][/font][font=Arial][size=5][free]大家要积极的参与到美文的预读和翻译中来哦~![/free]
[/size][/font]
[font=Arial][size=5][color=#ff00ff][free]尝试着去翻译绿色文字的一段,看看我们会在文章学习到什么?文字较长,不过并不是很难。[/free]
[/color][/size][/font]
[font=Arial][size=5]译文:[/size][/font]
[font=Arial][font=宋体][size=10.5pt] [color=#000000]爱之初,让我们所爱的人保持他们的本色,不要把他们强扭成我们自己的模样,否则,我们所爱的仅仅是我们在他们身上的影子。[/color][/size][/font][color=#000000]
[font=宋体][size=10.5pt] 最快乐的人不必事事尽善尽美,他们只会让大部分事情顺其自然。[/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt] 当你呱呱落地时,你大声地哭泣,你周围的每个人都朝你微笑。而当你走完余生时,你是唯一微笑的人,你周围的人却要为你落泪。[/size][/font]
[font=宋体]
[b][size=4]**** Hidden Message *****[/size][/b][/font][/color]
[/font] 一个光明的未来往往建立在遗忘过去的基础上的,你不能过好现在的生活 除非你放开过去的失败和心痛。
我很喜欢这句话 真的 !只有放得开的人才能过的幸福!! [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=783258&ptid=436712]2#[/url] [i]leyla[/i] [/b]
Yes, I agree with you !:)
页:
[1]