1月14日英语资讯:海牙地震
[color=sienna]The tremor sparked widespread panic as it brought down buildings including the presidential palace, hotels, a hospital and the UN headquarters in the capital of Haiti, Port-au-Prince . Large numbers of UN staff were reported to be missing, as well as two American and two Australian citizens.[/color][color=#a0522d][/color]
[color=sienna]此次地震产生了广泛的恐慌——它摧毁了包括总统府、酒店、医院和在海牙首都太子港的联合国总部等一系列建筑物。许多联合国的工作人员被报失踪,以及两名美国和澳大利亚公民。[/color]
[color=#a0522d][/color]
[color=sienna]The quake was the strongest to hit the country in 200 years and was felt as far away as Cuba.[/color]
[color=#a0522d][/color]
[color=sienna]在200年里这是袭击该国最为强烈的一次地震,并远涉至古巴。[/color]
[color=#a0522d][/color]
[color=sienna]Thousands of people gathered in public squares late into the night, singing hymns and weeping.[/color]
[color=#a0522d][/color]
[color=sienna]深夜时分,数千人聚集在人民广场上泣唱圣歌。[/color]
[color=#a0522d][/color]
[color=sienna]Many gravely injured people sat in the streets, pleading for doctors. With almost no emergency services to speak of, the surivors had few other options.[/color]
[color=#a0522d][/color]
[color=sienna]许多重伤者坐在路边乞求医生。因为没有急救服务措施,幸存者基本上无择可选。[/color]
[color=#a0522d][/color]
[color=sienna]"It's really a catastrophe of major proportions," Haiti's ambassador to the United States, Raymond Alcide Joseph, told CNN television.[/color]
[color=#a0522d][/color]
[color=sienna]“这真是个巨大的灾难,”美国驻海牙大使雷蒙德-阿尔西德-约瑟夫对美国有线新闻网这样说。[/color]
[color=#a0522d][/color]
[color=sienna]The death toll was expected to climb into the hundreds, but no official figure has been released so far.[/color]
[color=#a0522d][/color]
[color=sienna]死亡人数预计将会上升至上百,但至今没有官方数据公布出来。
[/color] :qq85]pray for them. :'( 順便練習英文
謝謝
页:
[1]