2012年07月23日 每日一译(更新中译英)
[table=98%,wheat][tr][td][b][size=4][color=#ff0000]原句[/color][color=#445720]:[/color]
[color=#000000][color=#444444][font=Tahoma,][color=#444444][font=Tahoma,][color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma][size=16px]1.This may be a blessing in disguise [/size][/font][/color]
[/font][/color][/font][/color][/color]
2.只有21%的被调查者说她们觉得自己不会被解雇。
[/size][/b][/td][/tr]
[tr][td][b][i][size=4]
[color=#556b2f]try to translate this sentence into chinese([/color][/size][size=2][color=#556b2f]试着翻译一下吧^_^[/color][/size][size=4][color=#556b2f]).[/color]
[/size]
[/i][/b][/td][/tr]
[tr][td][b][size=3][color=Red]Reference参考(回复可见)[/color][/size]:[/b][/td][/tr]
[tr][td]**** Hidden Message *****[/size][/td][/tr]
[tr][td][b]
发布日期:[/b]23/07/2012
[/td][/tr]
[/table] 1.This may be a blessing in disguise
假意祝福。
2.只有21%的被调查者说她们觉得自己不会被解雇。
just twenty-one percent informant was saying they thought that they wasn't dismiss. This may be a blessing in disguise
这也许是因祸得福。 只有21%的被调查者说她们觉得自己不会被解雇
Only 21% of respondents said they felt they would be fired [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=792652&ptid=444372]4#[/url] [i]AllenHL[/i] [/b]
wouldn't be thanks for your reminding me Only 21% of respondents thought they would not be dismised. 1.This may be a blessing in disguise
这或许是在假装祝福
2.只有21%的被调查者说她们觉得自己不会被解雇。
there are only 21% of investigated person said they felt themself can't be fired
页:
[1]