每日一译» 2012-7-26
[size=5]Your life only lasts for a few decades, so be sure that you don't leaveany regrets. Laugh or cry as you like, and it[font=宋体]‘[/font]s meaningless to oppress yourself. [/size][size=5][/size]
[size=5][color=#ff00ff][free]Translate the sentence into chinese.[/free][/color]
[/size]
[size=5][color=#ff00ff]
[/color][/size]
[font='Times New Roman'][size=5][color=#000000]中文参考:[/color][/size][/font]
[font=宋体][size=4]人生短短几十年,不要给自己留下了什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,该爱的时候就去爱,无谓压抑自己。[/size][/font]
[p=30, 2, left]
[/p] i can't agree with you any more. [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=794153&ptid=445683]2#[/url] [i]tingroom[/i] [/b]
Yes, we should do like this . Your life only lasts for a few decades, so be sure that you don't leaveany regrets. Laugh or cry as you like, and it‘s meaningless to oppress yourself.
人生短短几十年,所以确信自己不要留下任何遗憾。尽管笑或是哭,压迫自己是无意义的。
I think everybody should make full ues of your beautiful times and do something which you like. If so , we will not have any pity [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=795360&ptid=445683]4#[/url] [i]杨飞飞儿[/i] [/b]
Your translation is very good! We should do something useful to get a success, and don`t leave any pity! 人生短短几十年,不要给自己留下遗憾。无论哭或笑,只要自己不感到压抑。
页:
[1]