越南语交际用语 电话服务
[p=30, 2, left][url=http://vie.tingroom.com/kouyu/ynycyky/80.html]越南语[/url][/p][p=25, 2, left]Tôi bị mất ví tiền rồi,làm thế nào bây giờ?[/p][p=25, 2, left] 我失去了我的钱包,然后,怎么现在?Bà phải đến ngay đồn công an mà báo chứ.[/p][p=25, 2, left]你必须马上去派出所,而是报告。
Nếu có kẻ trộm vào nhà ăn cắp thì làm thế nào?[/p][p=25, 2, left]如果一个小偷潜入房子,怎么样?
Thì phải bấm ngay số điện thoại 110.[/p][p=25, 2, left]必须拨打电话号码110。
Số điện thoại ấy là đơn vị gì?[/p][p=25, 2, left]电话号码是什么单位的?
Đó là trung tâm trực ban của công an(cảnh sát dân sự) thành phố,chuyên trách bảo vệ trị an.[/p][p=25, 2, left]这就是在保护和安全负责城市的民警,中央的责任。
Thành phố lớn thế này,họ đến sao kịp?[/p][p=25, 2, left]这座城市那么大,他们怎么来得及?
Trung tâm trực ban sẽ báo ngay cho công an khu phố xảy ra vụ án.[/p][p=25, 2, left]中心会立即通知附近警察事件。
Nếu xảy ra vụ án lớn thì giải quyết thế nào?[/p][p=25, 2, left]如果事件大该怎么解决?
Bấm ngay số điện thoại 110,xe công an sẽ nhanh chóng tới ngay hiện trường.[/p][p=25, 2, left]拨打110,,警用车辆将立即迅速到现场。
Nếu xảy ra những vụ án cháy nhà, cháy rừng v.v. thì làm thế nào?[/p][p=25, 2, left]如果案件发生火灾,森林火灾等又如何?
Thì xin bấm số máy 119,lúc nào cũng có người nhận điện thoại.[/p][p=25, 2, left]请拨打119,会有人接听。
Cũng chỉ 3 số thôi à?[/p][p=25, 2, left]共有三个数字而已?
Đúng, đó là số điện thoại của Đội cứu hỏa thành phố.[/p][p=25, 2, left]是的,城市的消防部门的电话号码。
Muốn hỏi tình hình thời tiết cũng có thể hỏi qua điện thoại à?[/p][p=25, 2, left]要问的天气条件也可以通过电话问吗?
Đúng,xin bấm số máy 121,bà cũng sẽ nhận được sự trả lời đầy đủ.[/p][p=25, 2, left]是的,请按数字121,你也将获得一份正式的答复。
À,cuộc sống hiện nay quả là thoải mái,thuận tiện.[/p][p=25, 2, left]那么,现在的生活的结果是舒适,方便。
Ngành dịch vụ ngày càng phát triển, đúng là ta vì mọi người,mọi người vì ta.[/p][p=25, 2, left]服务部门的增长,它适用于所有,一切为我们。
Nghe nói cước phí điện thoại chuẩn bị hạ giá phải không?[/p][p=25, 2, left]听到电话准备收费较低的价格吧?
Đúng một trăm phần trăm,sẽ được giảm 40 đến 50%.[/p][p=25, 2, left]恰好一个百分之百,将减少40至50%。
Hoan hô.[/p][p=25, 2, left]好极了。[/p] :qq50]Thank you. But it's hard to understand for me
页:
[1]