2月23日英语美文:my love
[align=left]:qq66] choose a sentence to describ your love and write it down to gain the score.[/align][align=center]Fair is my love, when her hair golden hairs[/align]
[align=center]我的爱人如此唯美,蓦然回首[/align]
[align=center]With the loose wind ye waving chance to mark;[/align]
[align=center]她散开的金发在风中飞舞;[/align]
[align=center]Fair when the rose in red cheeks appears,[/align]
[align=center]我的爱人如此唯美,当她红润的脸颊玫瑰红萦绕,[/align]
[align=center]Or in her eyes the fire of love does spark.[/align]
[align=center]或是当她双目中闪过爱的火花;[/align]
[align=center]Fair when her breast like a rich laden bark,[/align]
[align=center]我的爱人如此唯美,当她挺起胸乳[/align]
[align=center]With precious merchandise she forth doth lay,[/align]
[align=center]像载满奇珍异宝的航船;[/align]
[align=center]Fair when that cloud of pride, which oft doth dark[/align]
[align=center]我的爱人如此唯美,当她用微笑驱散开[/align]
[align=center]Her goodly light with smiles she dries away.[/align]
[align=center]那遮掩她柔媚光辉的傲世云团。[/align]
[align=center]But fairest she, when so she doth display[/align]
[align=center]而她最绚美的时候是当她轻轻叩响[/align]
[align=center]The gate with pearls and rubies richly dight[/align]
[align=center]装饰满红宝石与白珍珠的大门[/align]
[align=center]Through which her words so wise do make their way[/align]
[align=center]吐出无尽的华丽之辞,[/align]
[align=center]To bear the message of her gentle spright[/align]
[align=center]渗透着优雅温柔、透着一丝调皮的情意[/align]
[align=center]The rest be works of nature’s wonderment[/align]
[align=center]剩下的尽是大自然的鬼斧神工,[/align]
[align=center]But this the work of heart’s astonishment[/align]
[align=center]而这却是心中电击般的震撼。
[/align] oh my god,it is very graceful. [quote]oh my god,it is very graceful.
[size=2][color=#999999]bxmzmx 发表于 2010-2-23 10:06 PM[/color] [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=114663&ptid=47258][img]http://bbs.tingroom.com/images/common/back.gif[/img][/url][/size][/quote]you are so cute
页:
[1]