英语听力论坛's Archiver

ivytony 发表于 2012-9-2 17:30

唱歌“走调儿”的英文表达

“走调儿”具有人唱歌时音不准和乐器音不准两层意思。to go out of tune 的主语为乐器时,指乐器音不准。如果想说人唱歌时音不准,主语不能用人称代词,而要用one's singing。
“走调儿”的第一个意思是“人唱歌或唱戏不合调子”,也说“跑调儿”。英语常用 can't carry a tune/to fail to carry a tune来表示。例如:
1. He [b]cannot carry even a simple tune[/b].
他唱个简单曲子都走调儿。
2. None of them could [b]sing in tune[/b].
他们中间没有一个人唱歌不走调儿。
“走调儿”的第二个意思是“乐器的音不准”。英语中多用to go out of tune或 to be out of tune表示。例如:
[url=http://bbs.oralpractice.com/viewthread.php?tid=25774&extra=page%3D1]点击查看更多[/url]
[url=http://bbs.oralpractice.com/viewthread.php?tid=25774&extra=page%3D1]
点击查看实用英语情景会话[/url]

kobe 发表于 2012-9-2 19:59

sing in tune.

簿子酒 发表于 2012-9-3 08:37

{:7_251:}she cannot carry  even a single tune~
{:7_271:}none of them could sing in tune

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.