英语听力论坛's Archiver

dragon520 发表于 2012-9-3 21:49

2012年9月3日谚语:Half a loaf is better than no bread.

[i=s] 本帖最后由 dragon520 于 2012-9-4 22:50 编辑 [/i]

[size=6]Try to translate this sentence and make sure it conform Chinese custom.[/size]
[p=30, 2, left]**** Hidden Message *****[/p]

ciley 发表于 2012-9-3 22:07

看不明白,看来还得继续努力

ciley 发表于 2012-9-3 22:12

聊胜于无! 是half a loaf is better then no bread 还是 better than no bread?

mapleleaf 发表于 2012-9-4 00:03

半块面包亦胜无。

leo123 发表于 2012-9-4 09:23

有胜于无

kobe 发表于 2012-9-4 13:59

半块面包亦胜无面包

dragon520 发表于 2012-9-4 22:50

[b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=842047&ptid=479418]3#[/url] [i]ciley[/i] [/b]
Sorry for my mistake, it should be "than" not "then".

AllenHL 发表于 2012-9-5 14:19

Half a loaf is better than no bread. 聊胜于无。

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.