【美文】 »I HAVE A DREAM 马丁 • 路德 • 金part4
[i=s] 本帖最后由 心魔作祟 于 2012-9-14 21:47 编辑 [/i][font=Trebuchet MS][size=5][color=#000000] With this faith we will be able to work together, to pray together, to go to jail together, knowing that we will be free one day.[/color][/size][/font]
[font=Trebuchet MS][size=5][color=#2e8b57]中文:[/color][/size][/font]
[font=Trebuchet MS][color=#000000][size=5] [/size][size=4]怀着这个信念,我们将能工作在一起,祈祷在一起,奋斗在一起,一起赴监狱,一起为自由而挺住。因为我们知道,有一天我们将获自由。 [/size][/color][/font]
[font=Trebuchet MS][size=5][color=#000000]
[/color][/size][/font]
[font=Trebuchet MS][size=5][color=#000000] This will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning-"my country 'tis of thee; sweet land of liberty; of thee I sing; land where my fathers died, land of the pilgrim's pride; from every mountain side, let freedom ring"-and if America is to be a great nation, this must become true. [/color][/size][/font]
[font=Trebuchet MS][size=5][color=#00ffff]中文:[/color][/size][/font]
[font=Trebuchet MS][size=4][color=#000000] 我的祖国,你是自由的乐土。我为你歌唱:我的先辈的安葬之地,让自由的声音,响彻每一道山岗。如果说美国是一个伟大的国家,这必须要成真[/color][/size][/font]
[font=Trebuchet MS][size=5][color=#000000]
[/color][/size][/font]
[color=#000] [font=Trebuchet MS][size=5]So let freedom ring -- from the prodigious hill tops of New Hampshire, let freedom ring; from the mighty mountains of New York.Let freedom ring -- from the heightening Alleghenies of Pennsylvania. [/size][/font][/color]
[font=Trebuchet MS][size=5][color=#800080]中文:[/color][/size][/font]
[size=4] 因此,让自由的声音从新罕布什尔州巨大的山巅响起吧。让自由的声音从纽约州巍巍群山响起吧,让自由的声音从宾夕法尼亚州阿拉根尼高原响起吧! [/size]
[size=5][color=#ff00ff]
[/color][/size]
[size=5][color=#ff00ff][free]文章很长,而且很难懂但并不晦涩!
我们逐字逐句的翻译和理解还是可以看明白的~
加油![/free][/color][/size] we will be free one day! [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=849513&ptid=483564]2#[/url] [i]kobe[/i] [/b]
Yeah! Of course!
页:
[1]