英语听力论坛's Archiver

心魔作祟 发表于 2012-9-15 22:38

-微美文-第五十八期

[i=s] 本帖最后由 心魔作祟 于 2012-9-15 22:42 编辑 [/i]

[font=黑体][size=7][b]A UNACCEPTABLE LOVE[/b][/size][/font]
[font=Trebuchet MS][size=5]    A unacceptable love, needs no sorrow but time, sometime for forgetting.A badly-hurt heart needs no sympathy but understanding.[/size][/font][font=Trebuchet MS][size=5]
[/size][/font]
[font=Trebuchet MS][size=5][color=#ff00ff][free]美文共享!简单的小短文记录着深刻的道理~[/free] [/color]
[/size][/font]
[font=Trebuchet MS][size=5][color=#ff00ff]
[/color][/size][/font]
[font=Trebuchet MS][size=6][color=#ff0000]DISCUSSION:[/color][/size][size=5][color=#000000]What shall we do ~?[/color][/size][/font]
[font=Trebuchet MS][size=5][color=#ff00ff]
[/color][/size][/font]
[font=Trebuchet MS][size=5][color=#000000]中文翻译:[/color][/size][/font]
[font=黑体][size=6][color=#000000][b]一段不能易接受的爱情[/b][/color][/size][/font]
[font=Trebuchet MS][size=4][color=#000000]       一段不被接受的爱情,需要的不是伤心,而是时间,一段可以用来遗忘的时间。一颗被深深伤了的心,需要的不是同情,而是明白。[/color][/size][/font]
[font=Trebuchet MS][size=5][color=#ff00ff]
[/color][/size][/font]

kobe 发表于 2012-9-15 23:03

understanding is important when someone in love

薇生物 发表于 2012-9-15 23:19

understanding

ciley 发表于 2012-9-20 20:49

I need no sympathy but understanding,it often appears in romantic fictions.

浮香若薇 发表于 2012-11-13 19:53

"understanding“ 翻译成“理解”吧?

615134935 发表于 2012-11-23 11:00

i approve

tang24 发表于 2012-11-23 18:15

UNacceptable

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.