2012年9月18日谚语:The ass wags his ears.
[size=6]Try to translate this sentence and make sure it conform Chinese custom.[/size][p=30, 2, left]**** Hidden Message *****[/p] 驴子摇耳朵,自鸣得意。 驴子摇耳朵,自鸣得意。 驴子摇耳朵。但是为什么是自鸣得意。这个典故没听说:qq78] 这句真不懂翻译。 驴子摇耳朵,傻子装聪明,自鸣得意
页:
[1]