英语听力论坛's Archiver

白天羽 发表于 2012-11-1 13:51

2012.11.1 每日当三省吾身,每日三译之二

[p=30, 2, left]A single hand that wipes tears during failures is much better than countless hands that come together to clap on success.**** Hidden Message *****[/p]

shelley070 发表于 2012-11-1 18:04

在失败的时候有一只手帮你拭去泪水,比在成功的时候无数的人为你鼓掌更可贵。

xiaopengyou 发表于 2012-11-2 15:03

雪中送炭比锦上添花要好很多。

xiaopengyou 发表于 2012-11-2 15:03

我这样翻译行不行的。

浮香若薇 发表于 2012-11-10 16:30

[i=s] 本帖最后由 浮香若薇 于 2012-11-10 16:31 编辑 [/i]

A single hand that wipes tears during failures is much better than countless hands that come together to clap on success.
失败时一只擦拭眼泪的手比一起抓住成功的无数只手强。

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.