VOA慢速英语2012.12.14
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/voa/voa20121214.mp3[/audio]Other experts say the word cheese in this expression was really an incorrect way of saying chief. The word chief means leader. So the expression may mean big leader. An employer usually does not object to being called boss. But most workers would not call their employers big cheeses, top brass or brass hats to their faces.另一些专家称,这个短语中的cheese实际是chief的错误表达.chief意思是领导.所以这个短语意思可能是"大领导".雇主通常并不反对被称为"boss",但大部分员工不会当面将雇主称为"big cheeses","top brass"或"brass hats".
__________________________________________________________________________
**** Hidden Message *****
页:
[1]