VOA标准英语2012.12.28
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/voab/voab20121228.mp3[/audio]Then it trades its plasmid for one from another bacterium–in fact, just about any other bacterium! That's right–the trading partners don't need to be the same kind of bacteria, or even related kinds! Just about any two bacteria can swap plasmids.然后,细菌会和另一个细菌交换质粒--实际上,是任意的一个细菌!当然,交易对象不必是同一种细菌,甚至也不必是相似种类的细菌!只要是两个细菌就能够交换质粒. ___________________________.It can be a big problem if a traded plasmid carries genes for drug resistance. If just one type of bacteria–even a harmless type–develops resistance to a drug, it can pass on that resistance to other types of bacteria that aren't so harmless! That's the magic, and the menace, of bacterial "insider trading."如果细菌交易的质粒带有抗药性基因,那就会造成大麻烦.只要一种细菌--哪怕是最无害的种类--生成了抗药性,它就能把抗药性基因传递给有害细菌!这就是细菌"内部交易"的神奇和可怕之处.
**** Hidden Message ***** {:7_277:}so .......... That's great for bacteria, but not so great for everyone else.
页:
[1]