2012年12月31日 每日一译1(英译中)
[table=98%,palegreen][tr][td][b][size=4][color=#ff0000]原句[/color][color=#445720]:[/color]
[b][color=#445720]1.[/color]
[font=verdana,][color=#000000]Change your life today. Don't gamble on the future, act now, without delay.[/color][/font]
[/b]
[color=#445720]2.[/color]
[color=#000000]Whatever happens in life, your family will still be your family [/color]
[/size][/b][/td][/tr]
[tr][td][b][i][size=4]
[color=#556b2f]try to translate this sentence into chinese([/color][/size][size=2][color=#556b2f]试着翻译一下吧^_^[/color][/size][size=4][color=#556b2f]).[/color]
[/size]
[/i][/b][/td][/tr]
[tr][td][b][size=3][color=Red]Reference参考(回复可见)[/color][/size]:[/b][/td][/tr]
[tr][td]**** Hidden Message *****[/color][/size][/td][/tr]
[tr][td][b]
发布日期:[/b]12/31/2012
[/td][/tr]
[/table] there is something wrong with the NO.2 莫等闲白了少年头,行动! 1. Change your life today. Don't gamble on the future, act now, without delay.
今天起改变生活。莫以未来做赌注,时不我待。
2. Whatever happens in life, your family will still be your family.
无论发生何事,血浓于水这点是不变的。 Change your life today. Don't gamble on the future, act now, without delay.
去改变你的生活,别用你的未来做赌注,行动!
2. Whatever happens in life, your family will still be your family.
无论发生什么事,家人会永远在你身边! 好像不对啊 i want to know 1.
Change your life today. Don't gamble on the future, act now, without delay.
今天就开始改变你的生活吧,不要把赌注下到明天,行动吧,别拖拉
2.
Whatever happens in life, your family will still be your family
无论生命中发生什么事情,你的家将还是你的家
页:
[1]