VOA标准英语2013.01.04
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/voab/voab20130104.mp3[/audio]_______________________.This fact has motivated humans to keep themselves protected from the sun's ultraviolet, or UV, rays. But just because we can protect ourselves from these rays doesn't mean that they don't still exist–they exist, and are targeting the most vulnerable marine mammal, the whale.这就促使人类保护自己免受来自太阳的紫外线或射线的伤害.但只是因为我们有办法保护自己并不意味着紫外线就不存在了.它们确实存在,并且正在伤害着地球上最脆弱的海洋哺乳动物---鲸鱼. Researchers at the University of London have been studying the effects of UV rays on whales in the Gulf of California for over three years. Whale skin samples taken during this study have shown an increased prevalence in sun damage, visible in the form of lesions and blisters.伦敦大学的研究人员研究加利福尼亚海湾的鲸鱼受紫外线的影响已达三年之久.研究期间提取的皮肤样本显示在日晒下鲸鱼皮肤患病率增加,可以看到它们身上明显的损伤和水泡.
**** Hidden Message ***** The ozone layer is thinner than it used to be.
页:
[1]