VOA标准英语2013.01.11
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/voab/voab20130111.mp3[/audio]The story goes that Laennec grabbed a piece of paper and rolled it into a cylinder. With the cylinder between his ear and the young woman's chest, Laennec saved himself and his patient from embarrassment.故事的结局是莱纳克随后拿了张纸卷成圆筒状.他将这一纸质圆筒置于他的耳朵和患者的胸部之间,使得两人都免于了尴尬._________________________________. Laennec named his invention the stethoscope, from the Greek words for "chest" and "to view," because it opened a new window into what was happening in the heart and lungs.莱纳克将这一发明命名为听诊器,这一名称取自希腊语中的"胸部"及"观察"两个词,因为这一发明为心肺诊断技术开辟了一种新的方法.
**** Hidden Message ***** But he was also surprised to find that the sounds conducted through the cylinder were louder and clearer than he'd ever heard before.
页:
[1]