4月9日英语资讯:red shirts
:qq73] read the news carefully and then write down your opinion on red shirts to gain the score.(Reuters) - Hundreds of protesters stormed the grounds of Thailand's parliament on Wednesday, forcing government ministers to flee by helicopter and raising pressure in a four-week street rally seeking snap elections.
周三,成百上千反对者围攻泰国国会地区,迫使政府部门领导乘直升机逃离,也使此次谋求临时选举引起的为期四周的街头示威活动升级。
The red-shirted supporters of ousted premier Thaksin Shinawatra retreated from parliament but tens of thousands remain in Bangkok's main shopping district, refusing orders to leave until Prime Minister Abhisit Vejjajiva dissolves parliament.
这些支持被驱逐前总理他信的红衫军大部分已经从国会撤离,但还有很多仍然占据着曼谷的主要商业区,拒绝政府要其离开的命令,直到现总理Abhisit Vejjajiva同意解散国会
页:
[1]