2013.5.22 每日当三省吾身,每日三译之三
[size=4][color=red]hardship ['hɑ:dʃip] [/color][/size][p=30, 2, left][size=4][color=red]n. 困苦;苦难;艰难险阻[/color][/size][/p][p=30, 2, left][color=red][/color] [/p][p=30, 2, left][color=red][/color] [/p][p=30, 2, left]
[size=4][color=red]grey wolf 灰太狼[/color][/size][/p][p=30, 2, left]
[/p][p=30, 2, left]
[/p][p=30, 2, left]
[size=4]汉译英:和灰太狼的惨痛经历相比,我们吃的那点苦又算得了什么呢?**** Hidden Message *****[/size][/p] [size=4]和灰太狼的惨痛经历相比,我们吃的那点苦又算得了什么呢?[/size]
[size=4]It's nothing compared to the pain grey wolf was suffered,[/size] 和灰太狼的惨痛经历相比,我们吃的那点苦又算得了什么呢?
Compared to the searing experience of the gray wolf, bitter and is nothing that we eat it? 我狂吐, 还是答案翻译的好。 答案 compared with the hardship grey wolf suffered ,i'm so light what i suffered today. hardship ['hɑ:dʃip]
n. 困苦;苦难;艰难险阻
grey wolf 灰太狼
汉译英:和灰太狼的惨痛经历相比,我们吃的那点苦又算得了什么呢
Compared with the hardship grey wolf suffered, Compared with Grey Wolf's painful experience,the hardship we endure is nothing
页:
[1]