BBC英语新闻2013.06.13
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/bbc/bbc20130613.mp3[/audio]There's been fighting outside the main prison in the Syrian city of Aleppo, which rebel fighters have tried to storm. Opposition sources say the rebels launched an attack on the prison using suicide car bombs to try to blast holes in its walls. _______________________________________ Ever since British researchers produced Dolly the sheep in 1996, scientists have been trying to apply the same reproductive cloning method to human cells. Campaigners hope the developed embryonic cells can repair damaged tissues and cure diseases. James Gallagher has more. 叙利亚阿勒波市主要监狱外发生冲突与战斗,叛军战士企图发动猛攻. 反对派人士称叛军使用自杀式汽车炸弹对监狱发动攻击,试图在围墙上炸开缺口. _______________________________________ 自从1996年英国研究人员制造出克隆羊多莉以来,科学家一直尝试将相同再生克隆技术应用到人类细胞上. 倡导人士希望成熟的胚胎细胞可以修复受损组织并治疗疾病. 詹姆斯?加拉赫为你带来详细报道.
**** Hidden Message *****
页:
[1]