BBC英语新闻2013.09.13
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/bbc/bbc20130913.mp3[/audio]An official from Borno state said the gunmen opened fire on a mosque in Konduga town during dawn prayers._________________________________and is likely to have been carried out by the Islamist militant group Boko Haram. Whilst attacks on churches have been common, the militant group has also occasionally targeted mosques. In recent weeks, hundreds of civilians have formed vigilante groups in the areas worst affected by the insurgency. It's possible that the gunmen attacked the mosque in the belief that some of the vigilantes were praying there. 博尔诺州一名官员称在孔都咖镇,武装分子晨祷时向一座清真寺开枪._____________________________其实施者可能是伊斯兰武装组织博科圣地.对教堂的袭击司空见惯,武装组织有时也会不时袭击清真寺.最近几周来,在最受叛乱影响的地区,数百名平民组建治安维护队.武装分子之所以袭击这座清真寺,很可能是因为认为一些治安维护人员在里面做祈祷.
**** Hidden Message *****
页:
[1]