BBC英语新闻2013.10.22
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/bbc/bbc20131022.mp3[/audio]The Canadian smartphone maker Blackberry says it’s cutting its global workforce by 40% in an attempt to staunch huge losses. ___________________________The firm had pinned hopes on the launch of the Blackberry 10 earlier this year, but sales have been weak. The authorities in Mexico say they’ve partially re-opened the main motorway link between the seaside resort of Acapulco and the capital Mexico City following Tropical Storm Manuel. Elsewhere, in the state of Guerrero, clean-up and rescue operations are continuing. Will Grant reports. 加拿大智能手机制造商黑莓宣布将在全球范围内裁员40%,他们试图通过此举止住巨大的损失.___________________________公司本来寄希望于今年早些时候推出的黑莓10身上,但其销量一直疲软. 墨西哥当局称,马努埃尔热带风暴过后,他们重新开通了连接海滨度假胜地阿卡普尔科和首都墨西哥城之间的部分主要高速公路.其他地方,格雷罗州的清理和救援工作还在继续.威尔.格兰特报道
**** Hidden Message ***** Blackberry said 4,500 staff will be laid off. [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1034111&ptid=599828]1#[/url] [i]Rebecca949[/i] [/b]
Blackberry said four and a half thousand staff would be laid off.
页:
[1]