英语听力论坛's Archiver

幽幽草 发表于 2013-11-8 15:46

【俄语学习网】流行俄语口语对话311-320

[font=Verdana, Arial, Tahoma]311、我错了吗? Я ошибся?[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  например:[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Почему ты так рано пришёл?[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  你怎么来这么早啊?[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Я ошибся?[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  我错了吗?[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Ты не правильно понял.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  你误会我的意思了。[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  312、别装蒜了。 Довольно дурака валять![/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  например:[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Почему ты раньше не говорил мне об этом?[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  为什么你之前不告诉我那件事?[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  О чём?[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  哪件事啊?[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Довольно дурака валять![/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  别装蒜了![/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  313、听我解释。 Послушай моё объяснение.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  например:[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  А ты,наверно,рассердился.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  你好像生我气了。[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Да,мы действительно не можем жить вместе.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  是的,我们根本没有办法在一起生活。[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Послушай моё объяснение,хорошо?[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  听我解释一下好吗?[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  314、完全可以。 Абсолютно допустимо.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  например:[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Ничего,что я не понимаю о законе?[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  我对法律一窍不通,可以吗?[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Абсолютно допустимо.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  完全可以。[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  315、想开点儿。 Не принимай это во внимание.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  например:[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Давление жизни большое,я не могу выдержать.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  生活压力太大了,我都受不了了。[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Не принимай это во внимание.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  想开点儿。[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  316、决不可能。 Совершенно невозможно.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  например:[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Они поженились.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  他们结婚了。[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Совершенно невозможно,они только что познакомились.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  决不可能,他们才刚认识。[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  317、我想是吧。 Я так думаю.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  например:[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Правда ли,что девушки не выходят замуж потому,что,наверное,у них нет чувств к мужчинам?[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  女孩子不结婚是对男士没好感吧?[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Я так думаю.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  我想是吧。[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  318、保持联络。 Созвонимся.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  например:[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Это мой телефонный номер,созвонимся,пожалуйста.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  这是我的电话号码,以后保持联络啊。[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Хорошо,давай часто звонить друг другу.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  好的,我们常通电话吧。[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  319、随他去吧。 Как хочет.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  например:[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  У него плохой хорактер,никого не слушает.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  他脾气不好,谁都管不了他。[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Как хочет.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  随他去吧。[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  320、光说不做。 Только говоришь,а не делаешь.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  например:[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Пригласи нас в этот раз,а в следующий раз я.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  这次你请客,下次该轮到我了。[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  Только говоришь,а не делаешь.[/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma]  光说不做。[/font]

JackHoward 发表于 2014-6-18 11:07

这种对话很实用,先抄下来再慢慢学!

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.