英语听力论坛's Archiver

曹雅婷 发表于 2013-11-24 15:36

新四级翻译专题训练--------有兴趣的可以来作作哦

[list][*]专题介绍:根据全国大学英语四、六级考试委员会 2013年8月14日通知,英语四级考试原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。应该说难度上升了不少!大家要抓紧提高词汇、句型表达的提高![/list][font=Helvetica, Arial, sans-serif][size=13px][align=right][float=right]
[/float][/align]
[/size][/font]

曹雅婷 发表于 2013-11-24 15:36

原文:剪纸(paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。人们常用剪纸美化居家环境。特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。

1096357902 发表于 2013-11-29 15:18

[b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1042508&ptid=605895]2#[/url] [i]曹雅婷[/i] [/b]


   [font=Arial, sans-serif][size=10.5pt]Paper-cut is one of the most populartraditional folk art form in China. Chinese paper cutting has a history of overone thousand five hundred years, was built in the Ming and qing dynastyespecially popular. People often use paper-cut beautify the environment thatoccupy the home. Especially during the Spring Festival and weddings, paper-cutis used to decorate doors and Windows and room, to increase the festiveatmosphere. Paper-cut of the most common color is red, the symbol of health andprosperity. Chinese paper-cut is very popular all over the world, is often usedas a gift for foreign friends gifts.[/size][/font]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.