[1-6]伊索寓言:蝙蝠和鼠狼 the BAT AND THE WEASELSA
[p=25, 2, left][b]the BAT AND THE WEASELSA[/b][/p][p=25, 2, left]Bat falling upon the ground was caught by a Weasel, ofwhom he earnestly besought his life.The Weasel refused,saying, that he was by nature the enemy of all birds. TheBat [b]assured[/b] himthat he was not a bird, but a mouse, andthus saved his life.[/p][p=25, 2, left]蝙蝠和鼠狼[/p][p=25, 2, left]一只蝙蝠坠落到地面上来,被一只鼠狼捉住了,蝙蝠哀求讨饶。鼠狼不答应,说它自己最爱和鸟类为敌。蝙蝠便证明它自己不是鸟,只是一只老鼠,因此鼠狼就放了它。[/p] [i=s] 本帖最后由 kobe 于 2014-1-5 21:26 编辑 [/i][b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1050692&ptid=610133]1#[/url] [i]kobe[/i] [/b]
Shortly afterwards the Bat again fellon the ground, and was carght by another Weasel, whom helikewise entreated not to eat him. The Weasel said that hehad a special hostility to mice. The Bat assured him thathe was not a mouse, but a bat; and thus a second timeescaped.It is wise to turn circumstances to good account.
不久这只蝙蝠又坠落到地上来,被另一只鼠狼捉住,它同样地哀求讨饶。那鼠狼说它自己最恨老鼠,蝙蝠证明自己并不是老鼠,而是一只蝙蝠;因此,它第二次又安然地逃离危险了。随机应变乃聪明之举。
页:
[1]