BBC英语新闻2014.04.24
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/bbc/bbc20140424.mp3[/audio]Egypt's military-backed government denies the allegations. At least 3 people have been killed in clashes between Egyptian security forces and supporters of the banned Muslim Brotherhood. The bloodiest of the demonstrations was in the east of the capital Cairo. Two demonstrators and a female journalist covering the protests died when police moved in using teargas and live ammunition. Clashes were also reported in the city of Alexandria. ____________________________________________________________ Nick Bryant reports. 埃及军方政府否认这些指控.发生在埃及安全部队与被禁的穆斯林兄弟会的支持者之间的冲突已经造成至少三人死亡.其中发生在东部首都开罗的示威游行事件最为血腥.在警方使用催泪瓦斯及实弹向进逼时,造成了两名示威者和一名报道此抗议的活动女记者死亡.冲突事件同样在亚历山大港发生. ____________________________________________________________ 尼克布莱恩特带来的报道.
**** Hidden Message ***** good The united nation says there's been no improvement in XXX situation of millions of Syrians since the security coucil passed a resolution intended to increase aid delivery.
页:
[1]