2014.5.13 每日当三省吾身,每日三译之三
[size=4][color=#ff0000]whatever[/color][/size][size=4][color=#ff0000]英 [wɒt'evə] 美 [wət'ɛvɚ] [/color][/size][font=Arial, sans-serif][list][*][size=4][color=#ff0000]adj. 不管什么样的[/color][/size][*][size=4][color=#ff0000]pron. 无论什么;诸如此类[/color][/size][*][size=4][color=#ff0000]conj. 无论什么[/color][/size][/list][size=4][color=#434343][/color][/size]
[size=4][color=#434343][/color][/size]
[size=4][color=#434343][/color][/size]
[size=4][color=#434343][b]汉译英:[/b][/color][/size][font=微软雅黑, 黑体,][size=4][b]不管过去如何,过去的已经过去,最好的总在未来等着你。**** Hidden Message *****[/b][/size][/font]
[/font] answer Whatever to the past, past is past, the best always wait for you in the futher. whatever the pass is ,it have passed by ,the best thing is always waiting for you in the future 不管过去如何,过去的已经过去,最好的总在未来等着你。
whatever the past to be,past has past,the best always will be waiting to you in the future.
页:
[1]