BBC英语新闻2014.06.23
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/bbc/bbc20140623.mp3[/audio]Discussions are getting underway about the future direction and leadership of the European Union after gains made by populous parties in elections to the parliament of the 28-nation bloc. The parties have called for major changes, but there remain a small fractious group in an assembly with a strong pro-EU majority. Britain has stressed the need for reforms while in France President Hollande said the EU must change. _______________________________ Europe has to be clear, simple, to be effective where it is needed and to withdraw from where it is not necessary. I am an European. It is my duty to reform France and refocus Europe. Tomorrow, at the European Council, I will reaffirm that the priority is growth, jobs and investment. World News from the BBC. 在欧盟28国集团的议会选举中,人口众多的党派取得了胜利,目前欧盟正就未来的方向和领导权进行协商.这些党派呼吁进行重大变革,但在强大的亲欧盟多数派中仍存在少数顽固的组织.英国强调改革的必要性,法国总统奥朗德也说欧盟必须改革. __________________________________欧洲必须在必要的地方变得清楚、简单和高效,在不必要的地方撤出.我是一个欧洲人.我的责任是改革法国聚焦欧洲.明天在欧洲委员会上,我将重审,重点是发展、就业和投资. BBC世界新闻.
**** Hidden Message *****
页:
[1]