BBC英语新闻2014.08.07
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/bbc/bbc20140807.mp3[/audio]"OK, Robert. So how does this play out, I mean it's obviously the short-term retaliation and retribution for what happened to these teenagers, but there's bound to be longer-term fallouts from this, isn't it?" "Absolutely. I think the first casualty of this in a longer term is going to be the national unity government that Mahmoud Abbas is overseeing. That government came together in order to form and hold elections for Palestinian institutions. I think were now much further from those elections than we were beforehand. ___________________________________________ There is no prospect of a renewed peace process. "好的,罗伯特.那么接下来会是什么局面呢?我的意思是显然这些遭绑架的青少年被杀害,在短期内引发了以色列的报复,但是肯定也会带来长期的影响,对吗?" "没错是的.我认为从长期来看,一开始受到波及的将会是巴勒斯坦民族统一政府的进程,这是马哈茂德?阿巴斯一直期望建立的.民族统一政府的组成是为了举行选举建立巴勒斯坦国家制度.我认为现在举行选举的可能性比之前预想的还要低了.__________________________________________________________新的和平进程前景黯淡."
**** Hidden Message ***** if they does not have election, i mean these is not real re** for the leadship in it's on going political s**** that take place in Palestanni institutions were continue.
页:
[1]