BBC英语新闻2015.03.09
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/bbc/bbc20150309.mp3[/audio]_________________________________________________________ Ukraine says its forces have come under intensified shelling from pro-Russia separatists across the conflict zone. Defence officials in Kiev say the rebels have amassed more tanks, armoured personnel carriers and multiple rocket launchers to renew their attacks on two key government-held towns - the railway hub of Debaltseve and the coastal city of Mariupol, which controls access to the Russian-annexed Crimean peninsula. A BBC correspondent in rebel-held Donetsk says the streets are largely deserted with many residents sheltering in basements. __________________________________________________________ 乌克兰表示他们的军队已经遭受来自冲突地区亲俄派分裂主义分子的袭击。基辅国防官员表示反叛分子聚集了更多坦克,装甲运输车以复合火箭弹发射车对两个关键的政府控制的城镇进行袭击,一个是杰巴利采韦的铁路枢纽,另一个是马里乌波尔的海滨城市,这里也是进入俄罗斯克里米亚半岛的通道。BBC驻顿涅斯克记者表示当地居民躲进了防空洞,街道一片狼藉。
**** Hidden Message ***** :o
页:
[1]