[3-19]英语小笑话:歌德的容忍 Goethes Tolerance
[p=23, 2, center][b][size=6]Tolerance[/size][/b][/p][p=23, 2, center][b][size=6][/size][/b][/p][p=23, 2, center][b][size=6]
[/size][/b][/p][p=23, 2, left] [size=5]Goethe was once strolling on a narrow path in a park in Weimar. As luck would have it, he met with a critic who was hostile to him. Both of them stopped, staring at each other. Then the critic said, I'll never make way for a fool. But I will, with that Goethe retreated aside.[/size][/p][p=23, 2, left][size=5]
[/size][/p][p=23, 2, left][size=5]
[/size][/p][p=23, 2, left][size=5]
[/size][/p][p=23, 2, left][size=5]
[/size][/p][p=23, 2, left][size=5]
[/size][/p] [color=#000][font=宋体, arial]歌德的容忍[/font][/color]
[p=23, 2, left] 一次,歌德正在魏玛一个公园的一条狭窄小道上散步。碰巧他遇见一个对他怀有敌意的评论家。两人都停了下来,彼此相互对视。接着评论家说道:我从来不给傻瓜让路。 可我给。说完歌德退到了一边。[/p]
页:
[1]