BBC英语新闻2015.03.29
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/bbc/bbc20150329.mp3[/audio]Here's our business editor Kamal Ahmed. In terms of a division between Sky and BT for live football on television, the announcement today was not much of a surprise. In terms of the money paid though, it is a shock. The high cost reveals how important live football has become for paid television. Football fans will be concerned that the high price paid will mean higher costs to watch football. The Premier League will be celebrating. _____________________________________________________________ A camera that\'s not been seen in public since it was used in space to record the first moon landing has gone on display at a museum in the United States after it was discovered by Neil Armstrong's widow. The camera from the Apollo 11 mission was found as she cleared a cupboard at her home in Ohio. BBC News 这里是我们的商业记者卡玛尔·阿哈姆德。 今天英超电视直播权被天空电视台和英国电信分别拿下这个消息并不出人意料,但购买直播权的金额却让人吃惊。高额的费用表明了直播足球比赛对于付费电视台的重要性。球迷会关心这是否意味着观看足球赛的费用也会增加。而英超主办方则会庆祝一番了。 _________________________________________________________ 一台从未被公之于众的在宇宙用来记录人类第一次登陆月球的照相机被尼尔·阿姆斯特朗的遗孀发现并在美国一博物馆展出。她在俄亥俄州家中清理橱柜时发现了这台被用在阿波罗11号登月任务的照相机。BBC新闻。
**** Hidden Message *****
页:
[1]