中国已成世界上最大的原油进口国
[font=Verdana, Arial, Tahoma][size=14px][b]It is being reported that China has now surpassed the U.S. as the world's largest importer of crude oil.[/b][/size][/font][font=Verdana, Arial, Tahoma][size=14px][b]据报道,中国现在已超过美国成为世界上最大的原油进口国。[/b][/size][/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma][size=14px]Official customs statistics for April show that [url=http://www.enread.com/news/business/100653.html]China[/url] imported some 30 million tons of crude oil in April, a 13 percent jump from March. [/size][/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma][size=14px]The total would be equivalent roughly some 222 million barrels. [/size][/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma][size=14px]Which means, on an average scale, China imported 7.4 million barrels a day in April. [/size][/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma][size=14px]According to Financial Times, the import number in the US stood at 7.2 million barrels a day. [/size][/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma][size=14px]The gain for Chinese imports contrasted with China's [url=http://www.enread.com/news/business/100653.html]exports[/url] of crude oil, which fell 41% during April.[/size][/font]
[font=宋体][size=14px]更多[/size][/font][b][size=24px][url=http://www.enread.com/news/]英语新闻[/url][/size][/b]
页:
[1]